Перевод: с французского на русский

с русского на французский

в цирке

  • 1 magicien

    сущ.
    общ. волшебник, кудесник, маг, чародей, фокусник (в цирке), факир (в цирке), иллюзионист

    Французско-русский универсальный словарь > magicien

  • 2 Dumbo

       1941 - США (64 мин)
         Произв. Walt Disney прокат RKO
         Реж. УОЛТ ДИСНЕЙ (режиссер-координатор Бен Шарнстин)
         Сцен. Джо Грэнт, Дик Хьюмер, Отто Энгландер
         Опер. Technicolor
         Муз. Оливер Уоллес, Фрэнк Чёрчилл (Стихи: Нед Уошингтон)
         Роли озвучивали Эдвард Брофи (мышонок Тимоти), Герман Бинг (инспектор манежа), Верна Фелтон (слониха), Стерлинг Холлоуэй (аист), Клифф Эдвардз (Джим-Ворона).
       Госпожа Джамбо, слониха в бродячем цирке, получает малыша с задержкой: аист, который должен его доставить, сбился с пути во Флориде. Новоприбывший слоненок Джамбо-мл. удивляет всех, разворачивая свои невероятно огромные уши. Злые языки цирка, так называемые «подружки» Джамбо, мгновенно нарекают его Дамбо («дурачок»). За это мать только сильнее любит своего сына и, не замечая насмешек, первым делом использует его огромные уши при пеленании. Цирк путешествует на поезде. На рассвете ставят шапито. Днем посетители толпами стекаются в зверинец. Хулиганы смеются над Дамбо. Мать шлепает одного хоботом, и в цирке поднимается паника. Ее помещают отдельно от всех в старый фургон. Мышонок Тимоти берет Дамбо под свою защиту. Он внушает спящему хозяину цирка, что надо включить в программу слоновью пирамиду и сделать Дамбо гвоздем номера. Дамбо будет стоять на вершине пирамиды и размахивать флагом. К несчастью, номер, воплощенный в жизнь, оборачивается катастрофой: шатер обрушивается. После этого Дамбо ставят только в клоунаду, чтобы заткнуть дыру в программе. Он становится позором для других слонов, считающих свое достоинство уязвленным, и они отворачиваются от него. Однажды вечером Тимоти и Дамбо, не желая того, напиваются допьяна. Вдоволь нагулявшись во сне. Дамбо просыпается на ветке дерева, рядом с воронами. Как он туда попал? Тимоти приходит к выводу, что Дамбо умеет летать. И в самом деле - умеет. Дамбо доказывает это в клоунском номере. Слава приходит к нему в тот же миг. Во всем мире газеты твердят о летающем слоне. Отныне к Дамбо и его матери относятся по-королевски; они даже получают в свое распоряжение отдельный вагон в цирковом поезде.
        После безумных, огромных и дорогостоящих амбиций Фантазии, Fantasia, 1940 (в те годы плохо принятой в Америке), Дамбо, 4-й полнометражный анимационный фильм Диснея, со всех точек зрения, выглядит гораздо более скромным проектом. Этот фильм, самая короткая полнометражная лента Диснея, одна из самых дешевых и быстрых в производстве (он стоил в 2–3 раза меньше некоторых других фильмов, а съемки длились всего 1,5 года), тем не менее, значится среди самых популярных картин этого автора. К нему втайне относятся с нежностью даже те зрители, которых нельзя назвать страстными «диснееманами». Простая история, небольшое количество диалогов, тщательная отделка деталей и гэгов, четкая сюжетная канва без отклонений. 3 обаятельных главных героя (Дамбо, его мать и Тимоти) - все это может объяснить универсальность и постоянство успеха. Также отметим уникальную особенность: в сюжете нет настоящего злодея - только несколько бойко высмеянных сплетниц, олицетворяющих собой общественное мнение в самом его пошлом и ядовитом проявлении.
       В этой маленькой басне с моралью, ни на минуты не теряющей увлекательности. Дисней иллюстрирует 2 дорогие ему темы: материнский инстинкт и любовь, а также то, что сегодня назвали бы правом отличаться от других. 2-я тема в особенности раскрывается через защиту маргиналов, неудачников, униженных и оскорбленных всех мастей, чьи так называемые «уродства» неожиданно могут оказаться подлинно волшебными способностями и вызвать ошеломительный успех. Режиссерский талант Диснея (присмотритесь, как много интересных ракурсов в сценах воздвижения шапито и падения пирамиды), как и всегда, ни в чем не уступает его таланту художника (обратите внимание на единственную сцену сновидения, которую позволила себе эта экономная во всем картина). Анимация же просто-напросто совершенна. Отныне все существа, порожденные воображением Диснея, будут обладать повадками, манерой передвигаться, красотой или неловкостью живых людей.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Dumbo

  • 3 aboyer

    vi
    ••
    aboyer à la lune разг.поднять шум из-за пустяков; зря стараться
    2) (à, contre, après qn) кричать, орать на кого-либо
    3) разг. выкрикивать (об уличном продавце, зазывале в балагане, цирке)

    БФРС > aboyer

  • 4 aboyeur

    1. m
    2) разг. человек, громко выкрикивающий, объявляющий что-либо; зазывала (в балагане, цирке); уличный продавец (громко рекламирующий свой товар)
    3) воен. разг. унтер
    2. m разг. (f - aboyeuse)
    крикун [крикунья]
    3. m арго
    пистолет, "пушка"

    БФРС > aboyeur

  • 5 antipodisme

    БФРС > antipodisme

  • 6 antipodiste

    m, f
    антиподист [антиподистка\] ( в цирке)

    БФРС > antipodiste

  • 7 arène

    f
    1) арена; манеж ( в цирке); арена для боя быков
    ••
    2) перен. арена, поприще
    3) геол. дресва, песок
    4) pl римская арена; арена для боя быков

    БФРС > arène

  • 8 banquiste

    БФРС > banquiste

  • 9 voltigeur

    m (f - voltigeuse)
    2) канатоходец, канатный плясун, канатная плясунья; гимнаст [гимнастка] ( в цирке)
    3) пехотинец, стрелок
    4) "вольтижёр" ( сорт сигары)

    БФРС > voltigeur

  • 10 выступление

    БФРС > выступление

  • 11 ковер

    м.
    ковер ручной работы — tapis à points noués
    ••
    ковер-самолет ( в сказках) — tapis-magique m (pl tapis-magiques), tapis m volant ( dans les contes)
    работать, выступать у ковра ( в цирке) — être clown

    БФРС > ковер

  • 12 коверный

    БФРС > коверный

  • 13 наездничество

    с.
    ( в цирке) haute (придых.) école f

    БФРС > наездничество

  • 14 эксцентрик

    м.
    ( в цирке) clown m

    БФРС > эксцентрик

  • 15 métier de la balle

    [...] elle [Mme Paris] était écuyère, mais elle avait fait tous les métiers de la balle. (P. Vialar, La Chasse aux hommes.) — Госпожа Парис была вольтижеркой, но она в цирке занималась всем.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > métier de la balle

  • 16 se faire dessouder

    разг.
    погибнуть, умереть, угробиться

    - Mais qu'est-ce que je vais faire, moi, sur les places?.. - Le roi de l'évasion aérienne. - Quoi? - Oui, j'ai tout le matériel. C'est l'héritage de mon pote qui s'est fait dessouder. - Mais je pourrais pas. J'ai jamais fait ça. - Tu peux. Tout le monde pourrait [...]. Tu verras, c'est du gâteau. (B. Clavel, L'Hercule sur la place.) — - Но я-то что буду делать в цирке? - Ты будешь чемпионом, который в воздухе выпутывается из цепей. - Что? - Да. У меня есть все, что нужно. Осталось от приятеля, который угробился. - Но я не смогу. Я никогда этого не делал. - Сможешь. Любой сможет... Ты увидишь, что это проще пареной репы.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > se faire dessouder

  • 17 aboyer

    гл.
    1) общ. грохотать, зря протестовать, зря стараться, зря шуметь, орать (на кого-л.), рявкать (о пушках), громыхать, лаять, (à, contre, après qn) кричать
    2) разг. выкрикивать (об уличном продавце, зазывале в балагане, цирке)

    Французско-русский универсальный словарь > aboyer

  • 18 aboyeur

    сущ.
    3) разг. человек, громко объявляющий (что-л.), зазывала (в балагане, цирке), уличный продавец (громко рекламирующий свой товар), человек, громко выкрикивающий, крикун
    4) воен. унтер
    5) арго. "пушка", пистолет

    Французско-русский универсальный словарь > aboyeur

  • 19 antipodisme

    Французско-русский универсальный словарь > antipodisme

  • 20 arène

    сущ.
    1) общ. арена для боя быков, манеж (в цирке), арена, римская арена
    2) геол. песок, дресва
    3) перен. поприще
    4) тех. (мелкий) песок, мелкий песок, песчаник

    Французско-русский универсальный словарь > arène

См. также в других словарях:

  • Случаи нападения хищников на дрессировщиков в цирке — В январе 2002 года в Ярославле на представлении один из львов прыгнул через горящий обруч, обжегся и накинулся на укротителя Вадима Забелкина Канбегова. К напавшему присоединились еще два льва. Они повалили его на арену и начали терзать.… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Тримпу в цирке — Тип мультфильма рисованный Режиссёр Дмитрий Бабиченко Автор сценария Дмитрий Бабиченко Композитор …   Википедия

  • Христианская Дирцея в цирке Нерона — Генрих Семирадский Христианская Дирцея в цирке Нерона, 1897 …   Википедия

  • Парасолька в цирке (мультфильм) — Парасолька в цирке Тип мультфильма рисованный Режиссёр Владимир Дахно Автор сценария Михаил Татарский Композитор Игорь Поклад …   Википедия

  • Тримпу в цирке (мультфильм) — Тримпу в цирке Тип мультфильма рисованный Режиссёр Дмитрий Бабиченко Автор сценария Дмитрий Бабиченко Композитор В. Дружинин …   Википедия

  • Девочка в цирке (мультфильм) — Девочка в цирке Тип мультфильма рисованный Режиссёр Валентина Брумберг , Зинаида Брумберг …   Википедия

  • Девочка в цирке — Тип мультфильма рисованный Режиссёр Валент …   Википедия

  • Реприза (в цирке) — Реприза в цирке и на эстраде, 1) словесная, словесно действенная или пантомимическая шутка, острота, исполняемая клоунами или артистами разговорного жанра. 2) Комбинация связанных между собою трюков, после которых следует пауза. 3) В конном цирке …   Большая советская энциклопедия

  • Парасолька в цирке — Тип мультфильма рисованный Режиссёр Владимир Дахно Автор сценария Михаил Татарский Роли озвучивали {{{Роли}}} …   Википедия

  • Цирк — У этого термина существуют и другие значения, см. Цирк (значения). Сюда перенаправляется запрос «Цирк России». На эту тему нужна отдельная статья …   Википедия

  • Несчастные случаи с российскими цирковыми гимнастами (2002-2012 гг) — 23 октября 2012 года известная гимнастка Татьяна Тур получила тяжелые травмы во время выступления в столичном Центре циркового искусства в Измайловском проезде. 26‑летняя акробатка во время выполнения сальто упала прямо на голову. Гимнастка была… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»